8 мая 2017 года не стало Миколы Аврамчика - нашего земляка, уроженца деревни Плёсы Бобруйского района. Известному поэту и прозаику не хватило трёх лет, чтобы отметить вековой юбилей. Вполне объяснимо, почему коллеги и поклонники его творчества частенько величали Николая Яковлевича патриархом белорусской литературы. Громко? Ничуть! И дело тут не только в долгожительстве…
Аврамчик был далек от унылого почивания на лаврах - он писал всю жизнь, не бросая любимое занятие даже в старости с присущими ей всевозможными хворями и немощью. Хотя что-что, а последнее с героем материала решительно не вязалось. К примеру, в 79 лет он… возобновил отношения с первой любовью по имени Анна (ей на ту пору стукнуло 77). Оба долго жили каждый в своем браке, оба воспитали по трое детей, оба впоследствии потеряли супругов.
«Можна сказаць, што і юначае каханне аднавілася, і новае ўзнікла, – признавался литератор. – У нас такі ўзрост, што некаторыя ўвогулле падумаюць: чорт іх знае... Але вельмі свяцілася і сагравала тое пачуццё. Я не мог крыўдаваць на яе, што не дачакалася тады, – мне ж яшчэ столькі вучыцца заставалася… (как вы уже, наверное, догадались, любимая вышла замуж за другого – прим. авт.). Калі зноў сустрэў Анюту – абсалютна не думаў, хто што казаць будзе! Шапталіся, вядома ж, розныя там суседкі-сяброўкі… Сястра казала, людзі гавораць, што Аўрамчык з глузду з’ехаў… А я лічу: што я думаю – тое і думаю, што мне да іншых?!».
Суды да пересуды не помешали удивительной паре – Анна Семёновна и Николай Яковлевич на зависть злым языкам умудрились прожить вместе в ладу и гармонии почти два последних десятилетия...
Читайте также: «Нет, мы не моль в архивной пыли…»
В жизни Микола Аврамчик, как видим, был ещё тем романтиком. В творчестве - нет. Пройдя войну и лагеря, он не мог не писать об этом реалистично, выпукло, болезненно. Так, как было на самом деле.
«Сын свайго часу паказаў час, як ён бачыў яго, як адчуў яго, не хлусячы, не становячыся на катурны…», – такую характеристику произведениям коллеги дал Рыгор Бородулин. И это касается не только фронтовых прозы и поэзии.
Впрочем, глубина в лирике нашего соотечественника наблюдалась ещё до выпавших ему на войне испытаний. Одними из первых это заметили – небывалая удача для любого начинающего поэта! – прославленные Янка Купала и Якуб Колас. Они же фактически стали «крёстными отцами» Аврамчика в белорусской литературе. Вот как это было.
Учился Микола, обычный деревенский парень из-под Бобруйска, в столице, в Минском пединституте. Способности позволяли.
Всё ему здесь было интересно. И хаотичная бурливость большого города, и непривычная суета столичных жителей… А особенно радовали возможности, что раскрывались для его творчества! Так, в родном вузе то и дело проходили капустники и поэтические вечера. Один из таких в апреле 1939 года посетила «элита пера»: Янка Купала, Якуб Колас, Михась Лыньков и Эди Огнецвет.
Не передать, как студенты мандражировали перед двумя первыми – ещё бы, живые кумиры! И надо ж было такому случиться, что именно скромный провинциал привлёк их внимание.
– Сустрэча ідзе, як раптам мяне штурхаюць: «Глядзі, Колас твой верш чытае!..», – вспоминал впоследствии Николай Яковлевич. – Аказваецца, класіку паклалі на стол самвыдатаўскі часопіс «Наша творчасць», дзе былі змешчаны і мае вершы. Колас прачытаў верш – працягнуў Купалу. Той надзеў акуляры, прачытаў, яны нешта перамовіліся, як раптам Купала падымаецца і кажа: «Мы азнаёміліся з вашым часопісам, і нашу ўвагу прыцягнуў верш Аўрамчыка «Адлёт жураўлёў», запрашаем аўтара на сцэну…» Мяне – першага на трыбуну! Я, вядома ж, выйшаў на трыбуну паслухмяна, а вершаў жа не падрыхтаваў ніякіх… Пачаў лэпаць сябе па кішэнях – у тую пару ў мяне часта бывалі рукапісы з сабой, чарнавікі. Няма! У першых радах пачалі ўжо хіхікаць…
Что делать? Наш герой решил просто – раз нет черновиков, прочту, что помню наизусть. Снова, только теперь в исполнении автора, прозвучал «Адлёт жураўлёў» и ещё что-то патриотическое. Видимо, всё это произвело благоприятное впечатление на именитых гостей.
По крайней мере, Колас после вечера написал в тетради отзыв: «Верш Аўрамчыка надзвычай свежы, па сіле і эмацыйнасці я стаўлю яго ў рад такіх вершаў, як лермантаўскі «Парус». Назавтра об этом появилась заметка в газете, процитировали и слова классика.
Аврамчика заметили – и пошло-поехало… Был период, когда 20-летний юноша из Приберезинского края даже читал стихи «на разогреве» у Змитрока Бядули. Это считалось весьма почётным.
Сам же Николай Яковлевич неоднократно повторял, что на литературную деятельность его благословили именно Купала и Колас. Хотя знаковых встреч – не только с писателями и поэтами – в биографии Аврамчика было немало. С первыми лицами государства в том числе. Случались и весьма курьёзные.
Читайте также: Загадочный Альгерд Абухович родился в Бобруйском уезде
- Пасля вайны я хадзіў на працу ў рэдакцыю ў касцюме і паддзёўцы малодшага брата, што служыў у арміі і з месяца на месяц мог дэмабілізавацца, – описывал тот период Микола Аврамчик. – Таму я пачаў мірна абжывацца ў Мінску з таго, што спярша павінен быў набыць нейкія ўласныя апраткі.
Помню, як з гэтай мэтаю мы з жонкаю прыйшлі на таўкучку на Чэрвеньскім рынку. Мая жонка аблюбавала ў руках маладой жанчыны мужчынскае паліто цёмна-сіняга колеру. Жанчына прасіла за яго тысячу рублеў (на працы я атрымліваў у месяц восемсот восемдзесят). І ўсё-такі абедзве жанчыны ўгаварылі мяне памерыць паліто. Яно аказалася ледзве не да пят.
«Хіба на выраст? – падумаў я. – Дык жа болей ужо не вырасцеш».
Уладальніца рэчы па кіслым выглядзе майго твару, мабыць, зразумела гэта і запэўнівала, што ў любой майстэрні паліто ўкароцяць на чвэртку. Нібы апраўдваючыся, яна прызналася, што муж пашыў яго для паездкі за мяжу, але не апрануў ні разу.
Мая жонка нясмела пацікавілася, дзе ён працуе.
- У камсамоле, – адказала жанчына.
- Дык і ён жа працуе ў камасамоле, – кіўнула галавою на мяне мая жонка.
Мне ўжо на заставалася нічога іншага, як запытацца ў жанчыны, як прозвішча яе мужа.
- Машэраў.
1
Месяца за два да таго Машэрава прызначылі адным з сакратароў ЦК камсамола рэспублікі. З газет я ведаў, што ён і паэт Аркадзь Куляшоў уваходзілі ў склад савецкай дэлегацыі, якая ездзіла ў Лондан на кангрэс дэмакратычнай моладзі свету.
Жанчына ўступіла нам сотню рублеў, і мы купілі паліто. Было яно шыкоўнае, з дзябёлага, дыхтоўнага драпу. Доўга франціў я ў ім пасля вайны, потым пераліцаваў, а яно ўсё не ведало зносу.
Кажуць, быццам Фёдар Дастаеўскі сказаў пра сябе і пра іншых рускіх пісьменнікаў, што яны ўсе выйшлі з гогалеўскага «Шынеля». Пераймаючы яго, я сказаў бы ў адносінах да сябе, што я выйшаў у людзі з Машэраўскага паліто, прычым не толькі ў звычайным, але і ў пераносным сэнсе гэтага слова. Я кажу гэтак не дзеля красамоўства…
После, к слову, литератор неоднократно лично встречался с первым владельцем дорогого сердцу пальто, общался с ним, писал по его просьбе. Да и вообще, Петра Машерова Аврамчик считал выдающимся государственным деятелем – подтверждение тому можно найти в его воспоминаниях.
«Ён быў асобай, на галаву вышэйшай за некаторых членаў і кандыдатаў у члены тагачаснага палітбюро, многія з якіх фіктыўна закончылі толькі абласныя або ў лепшым выпадку рэспубліканскія партыйныя школы. Прырода не абдзяліла яго ні розумам, ні паставаю, ні артыстычнасцю, ні абаяльнасцю…».
Читайте также: Поздравления с днём рождения начинались со слов: «С днём побега!»
И, судя по некоторым высказываниям патриарха белорусской литературы, именно Машеров порекомендовал его в качестве редактора отдела поэзии в журнал «Маладосць», где тот проработал почти три десятилетия. А ведь – на минуточку! – Микола Аврамчик в военные годы в общей сложности был в плену три года, прошёл через изнурительный труд в каменноугольных шахтах в Руре… (читайте роман «У падзямеллі»). Эти факты уже в мирное советское время, где крайне подозрительно относились к узникам фашистских лагерей, могли раз и навсегда перечеркнуть карьеру нашего героя.
Ему повезло. «Машэраў вельмі даверліва адносіўся да людзей толькі на падставе іх творчай працы…», – убедившись на собственном опыте, утверждал поэт.
Николая Яковлевича, по большому счёту, никто не ущемлял и не притеснял; ему был дан бесценный шанс воплотить дарованный свыше талант в произведениях… И он этим шансом воспользовался сполна.
Десятки сборников стихов, проза и воспоминания, а еще филигранные переводы на белорусский язык произведений Байрона, Мицкевича, Украинки и других – вот то наследие, что оставил нам Микола Аврамчик. Счастливая творческая судьба – кто бы что ни говорил!
Однако и в ней есть белые пятна, которые до сих пор активно раскрашиваются в разные цвета знатоками белорусской литературы – и не только. В частности, скандальное авторство «Сказа пра Лысую гару». Хоть история и некрасивая, но замалчивать её, пожалуй, было бы ошибкой. Слишком уж часто при её упоминании склоняли и продолжают склонять имя нашего земляка.
Итак, краткое содержание. В начале 70-х годов прошлого столетия читающая белорусская интеллигенция, выражаясь современным языком, испытала шок. А всё потому, что свет увидела эпатажная поэма некоего неизвестного доселе Ведьмака-Лысогорского, описывающего в громких деталях быт писателей в дачном поселке литераторов неподалеку от Лысой горы.
«Сказ...» охотно читали и те, кто до того вовсе не интересовался поэзией. Даже сам упомянутый ранее Машеров дал оценку: «Если бы не матюки, то можно было бы и напечатать...». Меж тем нашумевшая вещица продолжала обрастать новыми разделами, дополняться.
Читайте также: Он трижды представлял Бобруйский уезд в Государственной Думе Российской империи
И вот несколько десятилетий, то затихая, то разгораясь с пущей силой, велись дебаты по поводу её авторства. Шептались, что стиль уж слишком изощрённый, за Ведьмаком скрывался явно поэт профессиональный и, скорее всего, знаменитый. Наконец в 1995 году в журнале «Крынiца» было опубликовано интервью с загадочным автором и помещён его снимок. Там Ведьмак-Лысогорский стоял спиной к фотографу. Как выяснилось позднее, на снимке был запечатлен… Микола Аврамчик.
Страсти разгорелись ещё пуще, когда в 2003 году Нил Гилевич неожиданно озвучил в прессе, что это произведение написал он, а Аврамчик лишь подбрасывал идеи для сюжетов. Понятное дело, что уроженец Бобруйщины обиделся на такие слова и выступил с опровержением. Мол, «Сказ пра Лысую гару» создавался литераторами совместно.
- Амаль сорак гадоў таму пісалі з Гілевічам, жартуючы па-студэнцку. А вось што атрымалася: ён сцвярджае, што адзін пісаў, а Аўрамчык толькі хохмы расказваў, – в одном из последних своих интервью поделился с бобруйскими журналистами Николай Яковлевич. – Між тым Бураўкін, сябар Гілевіча, лічыць, што ўдвух пісалі. Рыгор Барадулін упэўнены, што на семдзесят працэнтаў «Сказ…» Аўрамчыкам напісаны. У Амерыцы доктар навук выдаў аб’ектыўную працу, дзе робіць вывад, што і Аўрамчык, і Гілевіч усхвалілі сябе і груба абышліся з іншымі. Янка Брыль даўно казаў: «Нічога там няма». І я кажу: дык і не было! А чаму іншыя пісьменнікі не адгукнуліся? Таму, лічу, што Гілевіча баяліся, а Аўрамчыка саромеліся…».
***
В творцах всегда кипят страсти, даже если производят они впечатление тишайших и скромнейших людей. Плохо это или хорошо?
Думается, что во многом благодаря душевной пылкости и эмоциональности авторов их произведения обретают те самые неповторимые живость и образность, получают прописку в вечности. Это, похоже, касается и Миколы Аврамчика. Да и, как ни крути, большинства других белорусских литераторов…
Магілёўскія ведамасці
Для его восполнения нужно принимать витамины или соблюдать особую диету.
Такие рекомендации в эфире радиостанции «Говорит Москва» дала невролог Вера Пшеничникова.
«Считается, что дефицит магния — это пандемия, с ней нужно бороться. Анализ на магний взять крайне тяжело, поэтому проверить не можем. Он не образует камни, выводится с калом, он совершенно безопасен. Можно пить 300 мг — два месяца пьёте, месяц не пьёте, схем сейчас очень много. Сейчас у американцев модно, когда зовут диетологов и пациенту по микроэлементам, которых ему не хватает, составляют диету. Составляйте диеты и ешьте богатые этими микроэлементами продукты. Это такой сейчас модный тренд».
Читайте также: Инсульт может передаваться от родителей к детям
Врач рассказала, чем заменить препарат «Аспаркам», который назначают при терапии сердечной недостаточности, нарушении сердечного ритма.
«В «Аспаркаме» много микроэлементов. Это, в том числе, магний и калий — полезные микроэлементы для работы клетки. Вы можете «Аспаркам» пить, если не пьёте препаратов мочегонного ряда, курсами. Заменить можно отдельно магнием, отдельно калием, которые продают в разных формах».
Статус историко-культурной ценности Республики Беларусь 2 категории (национальное значение) присвоен шлему, найденному в Бобруйске. Такое решение принято в октябре на заседании Белорусской республиканской научно-методической рады по вопросам историко-культурного наследия при Министерстве культуры, рассказали корреспонденту сайта в управлении культуры Могилёвского облисполкома.
Напомним, шлем отыскали 4 апреля 2019 года во время работ по углублению дна реки в затоке правого берега Березины на территории Днепро-Березинского предприятия водных путей.
Читайте также: В Бобруйске нашли уникальный шлем IX-XI веков
Рабочий данной организации Владимир Балында, которой нашёл раритет, передал экспонат в Бобруйский краеведческий музей. Здесь как археологический памятник он вошёл в коллекцию «Военная амуниция» и стал частью фонда учреждения культуры. Вскоре его передали на реставрацию в Белорусский государственный музей истории Великой Отечественной войны. Спустя год шлем вернулся в город на Березине.
Читайте также: В бобруйском речном порту обнаружен уникальный 1000-летний шлем
Как рассказали собеседники, бобруйский шлем – памятник оружейного искусства Х - начала ХІ веков. Является элитным защитным вооружением древнерусского периода типа «Чёрная Могила», созданным на территории Хазарского каганата и распространенным на территорию Центральной и Восточной Европы в результате миграции кочевников, а также торговой и военной активности скандинавов.
Читайте также: Как выглядит шлем, который старше шапки Мономаха
На землях Центральной и Восточной Европы (Польша, Россия, Украина) зафиксировано более 30 шлемов данного типа и их фрагментов. На территории Беларуси подобный предмет обнаружен впервые.
Историки называют этот случай не иначе как чудом: шлему больше тысячи лет и он прекрасно сохранился.
Артефакт – редкий образец элитного защитного вооружения Древней Руси. Он состоит из четырёх железных пластин, на обруче фигурные элементы, можно даже прочитать орнамент. Купол шлема увенчан железной втулкой. Пока историки не берутся судить, как такой экземпляр мог здесь оказаться. Ранее такие находки были в известном кургане «Чёрная могила» в Чернигове. Шлем из Бобруйска вполне претендует на звание историко-культурной ценности не только Беларуси, но всей Восточной Европы.
Читайте также: В бобруйском речном порту обнаружен уникальный 1000-летний шлем
Сейчас артефакт в Бобруйском краеведческом музее: шлем поместили в ёмкости с дистиллированной водой, чтобы он не разрушался. Ведь, несмотря на хорошую сохранность, нужна срочная консервация. Вероятно, уже завтра средневековая находка отправится в столичный музей истории Великой Отечественной войны. Специалисты обработают шлем специальным составом, затем к работе приступят реставраторы. В бобруйском музее надеются, что уникальный экспонат вернётся в фонды и займёт место в экспозиции.