Чтобы адаптация вашего ребёнка прошла успешно, необходимо сформировать у малыша положительную установку на детский сад. Детям, которые тяжело привыкают к садику, на помощь может прийти сказка. Она позволит ребёнку пережить, «проиграть» эту ситуацию, найти выход из неё и стать более уверенным в себе.
Читайте также: Доктор Комаровский: скоро в садик. Вы готовы?
В далёкие-далёкие времена в одной маленькой деревеньке жили гномы. Это был очень дружный, весёлый и трудолюбивый народ. Мужчины рано утром уходили в подземные шахты добывать драгоценные камни, а женщины оставались дома, чтобы приготовить еду, навести порядок в саду и в доме.
Гномы, если ты ещё не знаешь об этом, очень любят чистоту и порядок. И если бы тебе повезло пройти по этой деревне, то твоему удивлению не было бы конца: всюду так опрятно и чисто, что любо-дорого посмотреть! А какие чудесные сады у каждого гномичьего дома! Но самое главное — это то, что в каждом саду слышится звонкий смех: это дети играют и веселятся.
И только в одном-единственном саду всегда тихо... Просто в этом доме никогда не было и уже не будет детей. Наверное, из-за этого у хозяйки дома всегда грустные глаза. Ухаживая за садом и дожидаясь мужа с работы, она часто думала о том, что даже саду не хватает радости. Ведь детские улыбки и смех дарят радость всему живому на Земле...
В тот день, когда и произошла эта история, женщина пропалывала от сорняков свои любимые цветы и думала всё те же грустные думы. И вдруг раздались детские голоса:
— Ой, ПетрОль, ты только глянь, какие у неё яркие перышки! Вот бы мне одно такое в коллекцию!
— ЛенОль, надо просто проследить за ней, а вдруг уронит для тебя свое красивое пёрышко?
Это брат и сестра из соседнего дома в погоне за чудесной птичкой с ярким оперением не заметили, как попали в сад грустной женщины.
— ПетрОль, она играет с нами! — радостно закричала девочка, и детский смех, как перезвон колокольчиков, разнёсся по всему саду.
Читайте также: Почитаем малышу: 2-я сказка про детский сад
Женщина сразу же увидела удивительную перемену: сад начал оживать! Деревья одобрительно зашелестели листьями, а цветы подняли свои головки и стали раскачиваться в такт детским голосам. Даже птицы запели громче и веселее. А грустная женщина улыбнулась.
Но тут ребята выскочили на тропинку и испугались, увидев свою соседку. Они, наконец, поняли, что бегают по чужому саду без разрешения, чего, конечно же, делать ни в коем случае нельзя! Увидев замершие в испуге детские личики, женщина поспешила сказать:
— А почему бы вам не наведываться сюда почаще? И друзей позовите с собой. У нас очень большой сад!
Вы и представить себе не можете, какая радость началась в деревне гномов! Теперь каждое утро все дети спешили в сад грустной женщины, где бегали, смеялись, придумывали новые игры, качались на качелях, исследовали новые дупла в деревьях, пробовали на вкус незнакомые плоды с фруктовых деревьев.
Фото: shutterstock
В Минске появятся пункты приёма просроченных лекарств. Работать они будут во всех поликлиниках и, возможно, в аптечной сети.
Это социально-экологический проект. Как утверждают специалисты, многие лекарства токсичны и пагубно влияют на природу, поэтому выбрасывать их в мусор не рекомендуют.
Пункты приёма помогут избежать вредного воздействия за счёт отдельного сбора медицинских отходов. Пункт приёма лекарств, срок годности которых истек, уже заработал в одной из столичных поликлиник.
Читайте также: Какие лекарства врачи не рекомендуют пить при коронавирусе
Яркое событие в мире белорусского пляжного волейбола, а именно Кубок Республики Беларусь пройдёт на площадках Бобруйска со 2 по 4 августа 2024 года. Место проведения – пляж санатория им. В. И. Ленина.
Три дня в Бобруйске можно наблюдать за прекрасным волейболом на песке, ребята из Беларуси и России будут бороться за звание обладателей Кубка.
В заявке 22 женские и 36 мужских пар. Добавлен квалификационный раунд для мужчин, который будет проходить следующим образом:
По материалам bvf.by
Завтра, 21 июля 2020 года, у знаменитого американского писателя день рождения – ему исполнился бы 121 год, пишет «Созвучие».
Неизвестный рассказ Эрнеста Хемингуэя, который недавно обнаружил его внук, перевели на белорусский язык. Рукописи автор не дал название. Вместо отца это сделал сын писателя Патрик.
Произведение было опубликовано в июне в журнале The New Yorker, а недавно переведено Дарьей Литвиновой на белорусский язык.
В ранее не опубликованном рассказе знаменитый писатель описывает рыбалку, невольно напоминая читателям «Старика и море».
Читайте также: Портал в мир книг на белорусском языке появился в сети