Врачи, художники и швеи, где вы сейчас, бобруйские евреи?..

Sputnik изучил городские истории еврейского Бобруйска, которые сегодня, увы, мало кто может рассказать.

Бобруйск, еврейская столица Беларуси, всегда имел свой неповторимый шарм. И юмор не хуже одесского. Даже в самые непростые времена здесь отвечали вопросом на вопрос, а жалобы на житьё-бытьё сдабривали анекдотом.

Sputnik собрал городские историйки от старых жителей Бобруйска, которые ещё помнят, каков на вкус «еврейский пенициллин» и где заседала вся городская еврейская «знать».

Вся еврейская «знать» была в Доме быта

Анатолий Елсуков:

– В Бобруйске я родился 61 год назад. Родителей своих не знал – меня воспитывала бабушка. Жили мы небогато, поэтому в 15 лет устроился на своё первое официальное место работы. Это было двухэтажное здание, где оказывались бытуслуги. Там работала вся еврейская «знать». У нас был свой фотограф, парикмахер и сапожники – я помогал всем.

Это были добрые и щедрые люди. Часто меня, как самого младшего, посылали за свежим холодным квасом. Первый стаканчик наливали мне. Покупали как 15-летнему юноше конфеты. Тогда самыми лучшими считались конфеты «Мишка на севере». Для меня это было большим счастьем – о конфетах в моей семье лишь мечтали.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-1

Анекдоты в Бобруйске рассказывали чаще на еврейскую тематику. Запомнился о том, как люди разных национальностей приходят на свадьбу.

«Украинец приходит со шматком сала, а уходит с песней. Грузин приходит с ящиком коньяка, а уходит с новым тостом. А еврей приходит со своим двоюродным братом, а уходит с кусочком торта для тёти Песи».

Никто ни на кого не обижался.

 

Многие бобруйчане грассировали – произносили букву «р» неправильно, на французский манер. Люди стеснялись этого и специально старались избегать слов с этой буквой. Иногда такой диалог с словами без «р» выглядел очень забавно.

Моё детство прошло в военном городке Киселевичи. Тут жили также военные евреи, много было ветеранов войны. У них были медали, ордена. Это были заслуженные люди. Воевали на Воронежском, Прибалтийском, Карельском фронтах. Принимали участие в Сталинградской и Курской битвах.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-2

Праздники мы отмечали с ними вместе. На 1 Мая шли на демонстрацию. На День Победы обязательно ходили на соседнее кладбище, где были похоронены военные, которые погибли в 20-25-летнем возрасте во время Великой Отечественной войны.

Многие евреи работали на рынке. Продавали в основном кур. Было даже такое выражение – «еврейский пенициллин». Это куриный бульон, который евреи считали панацеей от всех болезней.


Читайте также: В России издали книгу о бобруйском бургомистре


В советские годы верующих среди евреев почти не было. Наша семья иудейские праздники не отмечала. Только в 95-м году люди пошли в синагогу. Тогда же началась активная помощь евреям. В Бобруйске появился благотворительный центр «Хесед Шмуэль». Ко всем праздникам передавали посылки с гречкой, мукой, подсолнечным маслом, финиками евреям неимущим, лежачим больным. Мне как волонтёру давали проездной на троллейбус и автобус, и я эти посылки отвозил по домам.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-3

А потом началась большая эмиграция. У меня была знакомая Ира Карасик. У неё была болонка, которую она взяла в Америку – пожалела.

Перед отъездом Ира предложила мне поехать с ней. Говорит: «Давай зарегистрируем брак». А у меня тогда была жена, двое детей. Мама Иры, Циля Давыдовна, тогда ей ответила: «Если настоящий брак, я не против. А если фиктивный, зачем тебе это нужно? К нему потом приедут жена и дети. С чем ты останешься – с еврейским счастьем?»

Я решил не изменять своей семье. Но Ире помог продать вещи перед отъездом. В городе они не были востребованы, и мы поехали по деревням на старом «Москвиче». Какие-то вещи обменяли на картофель, свеклу, морковь. И семья Иры, когда готовилась уезжать, накрыла роскошный стол.

Об этом я написал стихи.

Уехали все лучшие таланты:
Актеры, режиссеры, музыканты,
Врачи, художники и швеи…
Где вы сейчас, бобруйские евреи?
Врач Хаима – там,
Где говорят: «Шалом и лейтраод»,
Где море, солнце, фрукты круглый год.

1

Каракумы в Бобруйске

Галина Фридман:

- Я помню Бобруйск ещё довоенным – родилась в 1931 году. До войны успела пойти в школу №7 на углу улиц Социалистической и Гоголя. Как сейчас помню, это было деревянное здание, на месте которого теперь стоит жилой дом. В ту пору деление школ на еврейские и белорусские отменили, но в нашем классе почти все дети были из еврейских семей. У нас были замечательные переменки, когда в коридор выходили учителя, а дети играли, пели песни.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-4

Богатым Бобруйск никогда не был. Все люди жили без особых излишеств. До войны у мамы была швейная машина Singer. Потом, помню, был у нас шкаф красивый – и всё. Квартира – всего 27 квадратных метров с проходной кухней, через которую соседи попадали к себе домой.

Довоенный город запомнился ещё тем, что тут было много песка. Настоящие Каракумы! Проедет лошадь – пыль столбом. Кое-где были деревянные тротуары.

Когда началась война, мы покинули Бобруйск. Шли пешком 200 километров до Кричева. Я была самая старшая в семье. Мне было 10 лет, брату – семь, а меньшему – вообще четыре годика. Папа вёз его на колясочке, а в Кричеве он нас оставил и пошёл добровольцем на фронт. Больше мы его не видели.


Читайте также: Из истории театрального Бобруйска. Актер Владимир Владомирский


Мама с нами села в товарный поезд, и нас повезли – куда, не знали. По дороге нас бомбили – мы выскакивали на ходу. Остановки были внезапными и без объявлений. Во время одной из них мама ушла искать нам буханку хлеба. В это время поезд тронулся. Мы видим, что мамы нет – как начали плакать! А она, когда увидела, что поезд поехал, чудом запрыгнула в последний вагон. Так нам повезло остаться с мамой.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-5

Всё время в эвакуации мы были в Тамбовской области. Был момент, когда немцы подходили очень близко к Мичуринску, который был от нас в 40 километрах. Мы не могли никуда тронуться, потому что у нас не было ни одежды, ни обуви. Это была уже глубокая осень. Мой младший братик говорил: «Если придут немцы, мы пойдём на речку топиться». Нам повезло, что Красная армия начала наступление.

Жили в избушке «на куриных ножках». Она была такой крошечной, что половину занимала печь. Ходили в школу. Всё лето работали в колхозе. Я десятилетней девочкой таскала тяжёлые ведра воды из реки Лесной Воронеж.

Летом 46-го года наша семья вернулась в Бобруйск. Я поступила в педучилище и впоследствии проработала 33 года преподавателем русского языка и литературы. Из них 31 год в школе №1.

Ну а тогда, после войны, жили мы очень плохо. В нашем доме находилась какая-то организация, и нас определили жить в квартиру с выбитыми стеклами. Денег на ремонт, конечно, не было.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-7

И всё же умели радоваться. В Доме офицеров тогда были танцы. Я иногда ходила туда с подружками. Но как я тогда одета была – никакой одежды ведь не было – вся в обносках. На меня кавалеры не обращали внимания.

А потом в 1952 году случайно познакомилась со своим мужем Израилем, с которым мы прожили 37 лет. В Бобруйске было популярно устраивать прогулки по улице Социалистической. Люди ходили туда-сюда, знакомились. Там нас познакомила его двоюродная сестра. Целый год он только здоровался со мной, а потом мы встретились на каком-то мероприятии, и он посмотрел на меня другими глазами. К сожалению, детей у нас не было, и супруга уже нет в живых.


Читайте также: Старинные подземные ходы по улице Социалистической замурованы


Еврейская скрипка в ресторане «Березина»

Валентина Марусова:

- В Бобруйске живу уже 81 год. Когда началась война, мне было всего три годика. Мама, брат и я уехали в эвакуацию в Саратовскую область. А вернулись в Бобруйск, когда мне было уже шесть лет. Помню, мама повела нас к дому, где мы жили до войны, на улице Карла Маркса, а от него остались одни стены.

Знакомая мамы посоветовала занять пустующую квартиру, где жили евреи, которых убили. В итоге мы в ней прожили до 1965 года, пока я не получила своё жилье. Сначала в квартире ничего не было, и мы спали на полу. К счастью, за окном был август.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-6

Не могу сказать, что город сильно пострадал. Ходили слухи, что в Бобруйск попало только две бомбы. Дома не были разрушены до основания, а лишь стояли без крыш. В районе, где сейчас находится фабрика «Красный пищевик», в годы войны было гетто (погибло 25 тысяч человек – Sputnik). Мы туда не ходили – боялись.


Читайте также: Соломоновы решения: об уроженце Бобруйска Соле Шульмане


Пленные немцы в Бобруйске жили 2,5 года: строили жилые дома. Помню, они ходили целым строем. На ногах у них были цепи или что-то в этом роде – очень стучало по брусчатке. Мы, дети, их очень боялись.

В школу ходили за три квартала, старались хорошо учиться, никто не ругался и не дрался. Дети не хотели утруждать родителей, которым нужно было зарабатывать на жизнь тяжёлым трудом. Моя мама, например, работала зольщицей в кочегарке.

vrachi-khudozhniki-i-shvei-gde-vy-seichas-bobruiskie-evrei-8

Особых развлечений в городе не было. Помню только один ресторан «Березина», который находился возле рынка. Внутри музыканты играли на пианино и скрипке, а мы подходили к окну и слушали. Ходили в ресторан в основном военные. В городе был авиагородок и Ленгородок. Когда наша семья стала жить получше, каждый Новый год отмечала там.

Я окончила 10 классов, потом пошла на швейную фабрику, где шила шинели. Некоторое время была инспектором в профкоме на заводе «Белшина». Всего городу отдала 50 лет.

 

Поделиться

Читайте также

Книга шведской писательницы и художницы Сары Лундберг «Птица во мне летит, куда захочет» в 2018-м получила престижную шведскую премию Августа и была признана лучшей детской книгой года в Швеции. В 2019-м Надя Кондрусевич перевела её со шведского языка на белорусский. О том, чем интересно это сочинение, которое вышло в издательстве «Коска», рассуждает доктор филологических наук, литературный критик Анна Кислицына.

Когда в Беларуси появляется перевод книги, популярной в другой стране, это воспринимается как событие удивительное для нашего книжного дела. У нас появление таких литературных новинок растягивается на годы. Однако книге Сары Лундберг повезло, как повезло и самой героине этого удивительного издания — девочке Берте, прототипом которой стала художница Берта Хансон (1910−1994). «Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» — это история, вдохновленная картинами художницы, а также эскизами и рисунками в её письмах и дневниках.

Честно говоря, трудно сказать, насколько это распространённая практика — писать детские книги по мотивам биографии знаменитых художников своей страны. Но, надо признать, что это выглядит очень привлекательной идеей, так как, с одной стороны, помогает понять, как формировался творческий человек, с другой — ненавязчиво вводит в мир истории искусства. Однако книга «Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» хороша тем, что это прежде всего самостоятельная история девочки. Эта история понятна и интересна и без комментариев, которые проливают свет на реальные события, давшие канву произведению.


Читайте также: 5 книг, которые научат вашего ребёнка писать школьные сочинения на любую тему


Это книга о том, как трудно быть не такой, как все. О том, что это такое — выделяться талантом, жить с талантом, опираться на талант и, иногда, разочаровываться в нём. О том, что иногда самые близкие люди могут не понимать тебя, не потому, что они плохие, а потому, что они другие. Как вы понимаете, эта книга будет понятна всем — взрослым и детям, но, возможно, не всем она будет по-настоящему близка.

Она будет близка девочкам и мальчикам, которые чувствуют себя чужими в школе. Одни — потому, что не находят общий язык с одноклассниками, другие — потому, что не могут найти общий язык с учителями, которые далеки от творческих идей и гребут всех детей под одну гребёнку.

Она будет близка юношам и девушкам, которые не находят поддержки своим идеям и начинаниям у родителей, которые могут быть любящими, трудолюбивыми и добрыми по отношению к близким, но совершенно чуждыми по духу.

Она будет близка тем взрослым, кого я обычно называю переученными интровертами. Тем, кто вынужден ежедневно общаться с большим количеством людей — в семье или коллективе, но всему на свете предпочитает уединение и размышление.

Она будет близка тем, кто любит рисовать и лепить и через творчество спасается от бед и невзгод, которые есть не только в жизни взрослых людей, но и маленьких.

 

И, безусловно, она будет близка натурам поэтическим, так как сама книга написана и переведена языком, очень близким к языку поэзии.

«Настаўнік у школе вучыць нас маляваць.
«Намалюем моркву», — кажа ён і робіць
на аркушы контурныя рыскі.
Мы бяром чырвоныя алоўкі.
«Не залазьце за рыскі!»
Я ўяўляю моркву на агародзе,
за домам.
«Спадар настаўнік! — я цягну руку. —
Морква ж зусім іншая.>
Можна я намалюю такую, як расце ў нас дома?»
Настаўнік хмурыцца:
«Нельга».

Кому эта книга точно не подойдёт — это тем, кто любит только весёлые занимательные истории. Потому что в книге «Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» — всё, как в жизни. Да, есть хорошие люди, есть плохие. Есть здоровые и крепкие, но ментально далёкие. Есть умные и ласковые, но в них живёт болезнь. И, хоть вроде понимаешь, что да — жизнь она именно такая, в ней много всего намешано — радость и удача, болезнь и смерть — удержаться от слёз, читая книгу Сары Лундберг, трудно даже взрослому человеку. И, плача над несчастьями маленькой Берты, в какой-то момент понимаешь, что плачешь над собой и над своими несбывшимися надеждами и мечтами. Не думаю, что кто-то ждёт от книги 12+ катарсиса, но — да, именно нравственное очищение, возвышение души через сопереживание и сострадание готовит вам эта книга, если вы, конечно, готовы к такой реакции.

Надо сказать, что появление в последнее время в наших магазинах переводных детских книг о буллинге, болезнях и смерти (пускай и в незначительном от общего количества изданий) требует некоторого комментария, потому как даже у меня, литературоведа, это явление вызывает вопросы: «А надо ли это?», «А зачем это?».

1

Так, в недавней статье Татьяны Килланд-Самойлов, преподавателя норвежской литературы и языка университетского колледжа Королевы Мод в Тронхейме, приводится следующее объяснение: «С начала XXI века книжный рынок был наводнен книгами о детских эмоциях и психологических реакциях на травмирующие события. Этот психологический поворот был связан с понятием компетентного ребёнка. Скандинавские страны, в частности, прославились тем, что рассматривают ребёнка в качестве компетентного субъекта, и эта точка зрения в значительной степени интегрирована в законодательство по вопросам образования в раннем возрасте и учебные программы по вопросам образования в раннем детстве». По мнению исследовательницы, «через депрессивный и меланхоличный визуальный фон историй подразумеваемый ребёнок-читатель рассматривается как достаточно компетентный, чтобы понять и терпеть печаль и чувство изоляции».

Таким образом книга «Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» находится в тренде современных скандинавских книг. Тренде, который, хоть только недавно проявился в наших книжных магазинах, но уже стал заметен благодаря таким книгам, как «Лета Гармана» Стиана Холе и «Суперкніга пра Біла з Болаю» Гуниллы Бергстрем.


Читайте также: Пять детских книг для осенних дождливых вечеров


Однако прелесть книги «Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» — всё же не в том, что она прекрасно вписывается в современные тенденции. А в том, что она очень светлая и оптимистичная, несмотря на то, что в ней говорится, в том числе, и о мрачных сторонах детской жизни. Кстати, творческая судьба прототипа этой книги, несмотря на все перипетии и испытания, сложилась на удивление хорошо, и тут надо высказать благодарность составителям книги, которые позволили удовлетворить моё читательское любопытство, не заглядывая в интернет.

Книга состоит как бы из трёх историй — истории Берты, в интерпретации Сары Лундберг, биографии Берты Хансон, написанной Александрой Сундквист, журналисткой и писательницей, и рассказов-иллюстраций, которые составляют большую часть книги. Именно они делают книгу настоящим арт-объектом, книгой, которая дарит не только возможность получить освобождение через искусство, но и радует глаз.

«Мне страшна. Я баюся.
Але ў мяне ўсё атрымаецца.
Ува мне жыве птушка,
Якая ляціць,
куды захоча…»

«Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» — книга о мечте, которая летит, не зная преград, и сбывается в самые неожиданные моменты.

TUT.BY

Фото: Анна Кислицына

OZ.by - не только книжный магазин

Читать дальше

Некоторые люди путешествуют с тремя чемоданами одежды, а некоторым хватает и небольшого рюкзака. Вы никогда не сможете предугадать всех внештатных ситуаций, которые могут случиться в поездке. Редакция TAM.BY рекомендует взять с собой минимум вещей.

Городской рюкзак

В небольшой городской рюкзак нужно поместить всё самое ценное и важное:

  • паспорт,
  • кошелёк,
  • страховку,
  • билеты.

Соберите документы заранее и ещё раз проверьте перед выходом из дома.

Рюкзак пригодится в поездке: в него можно класть нужные мелочи, собираясь на прогулку по городу или на пляж.

Практичная одежда

Вещи для путешествия должны быть практичными, удобными и сочетаться друг с другом. Обратите внимание на ткань — желательно, чтобы она не слишком мялась. Лучше не брать однотипные вещи, например, три сарафана или две пары шорт.

На отдыхе пригодятся несколько футболок, рубашка, шорты, простые брюки или джинсы, платье или сарафан, а ещё джемпер или толстовка для прохладного вечера. Не стоит кардинально менять свой стиль: если вы не привыкли ходить в платьях, то, скорее всего, и в путешествии носить их не будете.

Удобная обувь

В путешествие желательно взять дополнительную пару обуви. Например, если в дорогу вы надели кроссовки, положите в чемодан лёгкие сандалии — они пригодятся и для отдыха на пляже, и для прогулок по городу.

Если планируете ужинать в ресторане или ходить на дискотеки, можно прихватить более нарядную обувь. В любом случае выбирайте модели, в которых чувствуете себя комфортно.


Читайте также: Бодро уйти от депрессии


Купальник

На море обязательно нужны один-два купальника. Выбирайте модель, которая подходит вам по размеру. В примерочной можно наклониться, присесть, повернуться в разные стороны — в купальнике должно быть удобно.

Если вещь хоть немного мала, лучше её не приобретать в надежде, что к отпуску получится похудеть. Купальник будет подчёркивать недостатки фигуры. Большой размер тоже нежелателен, потому что вещь может сползать.

Аксессуары

В отпуск не имеет смысла брать дорогие аксессуары. Если вы потеряете любимое золотое кольцо, купаясь в море, впечатление от отдыха будет испорчено. Дополнить образ можно с помощью яркого парео, лёгкого платка или шляпы. Они не займут много места в чемодане и позволяет каждый день выглядеть по-новому.

 

Косметика и средства гигиены

Берите только ту косметику, которой будете пользоваться каждый день — чемодан не резиновый. В косметичку можно положить:

  • мусс или пенку для умывания,
  • увлажняющий крем,
  • средства с солнцезащитным фактором для тела и лица.

Чтобы не везти с собой полноформатные упаковки, поищите специальные дорожные наборы или перелейте косметику в небольшие бутылочки.

Декоративной косметики тоже должен быть минимум — ВВ-крем, гель для бровей, тушь и помада.

Нелишним будет положить в рюкзак влажные салфетки, бумажные носовые платки, женские средства гигиены и прочие важные мелочи.

Парфюм

Чтобы круглый год вспоминать о летнем отдыхе с улыбкой, почти чувствовать тепло солнца и слышать шум волн, возьмите в путешествие небольшой флакон любимого парфюма. Наиболее удачными будут лёгкие, прозрачные ароматы с яркими цитрусовыми и тропическими нотами.

В жару главное не переборщить с парфюмом. Можно нанести аромат на внутреннюю сторону коленей, постепенно он поднимется вверх, но будет более воздушным. Ещё один вариант — распылить парфюм в воздух и войти в ароматное облако.

Портативное зарядное устройство

Если ваш смартфон быстро садится, положите в ручную кладь портативное зарядное устройство. Это позволит не переживать, что гаджет разрядится в самый неподходящий момент.

Вам может пригодиться и другая техника — отталкивайтесь от потребностей. Кто-то не мыслит жизни без электронной книги, кто-то без ноутбука, а кто-то берёт в путешествие фен и дорожный утюг.

Солнцезащитные очки

Не забудьте положить в сумку солнцезащитные очки. При выборе обратите внимание, насколько вам удобно в них — они не должны сползать на нос или давить.

Универсальными цветами будут чёрный или серый — они обеспечивают хорошую цветопередачу и оберегают от яркого солнца. Неплохо справятся с этими задачами коричневые или зелёные линзы. Очки с красными, розовыми, жёлтыми линзами будут работать на имидж, но вряд ли защитят глаза от солнечных лучей.

Надёжный чемодан

Если вы путешествуете самолётом, узнайте, чемодан какого размера можно взять с собой. По прилёту вам не придётся ждать, когда выдадут багаж.

Чемоданы бывают матерчатыми и пластиковыми. Изделия из синтетики лёгкие и удобные, но ткань порой легко повредить. Жёсткие пластиковые чемоданы более прочны, хотя и их можно поцарапать. Выбирайте вариант на четырёх колесиках — эти модели обычно более устойчивые.

Обезопасить себя от взлома можно, если купить чемодан с надёжным замком.

1

Читать дальше

В креативном семейном пространстве «тут СВАЕ» работает семейная школа «ШКОЛЬНИК.ДО», в которой обучение, развитие и воспитание детей основано на любви и заботе в каждой минуте пребывания на занятиях.

Приглашаются деток 4-5 лет, для которых подготовлена двухгодичная программа:

I этап - 4-5 лет (5 раз в неделю 2 занятия по 30 минут)

  • каллиграфия и обучение грамоте
  • развитие речи (при необходимости помощь логопеда и дефектолога), памяти, мышления, логики
  • иностранный язык
  • музыка, хореография и актерское мастерство
  • изобразительное искусство
  • окружающий мир и мы в нем
  • коммуникация (групповые и индивидуальные занятия с психологом).

II этап- 6-7 лет (4 раза в неделю по 3 занятия по 40 минут)

  • каллиграфия (углубление)
  • обучение грамоте (углубление)
  • риторика
  • логика
  • иностранный язык +второй иностранный
  • музыка
  • хореография и актерское мастерство
  • изобразительное искусство
  • основы этикета
  • научная лаборатория (опыты по биологии, химии, физике)
  • коммуникация (индивидуальные консультации психолога)

Читайте также: Если ребёнку нужна помощь логопеда, дефектолога или психолога


Один из дней в неделю будет посвящен эстетическому воспитанию и развитию:

  • ИЗО,
  • музыка,
  • хореография,
  • актерское мастерство,
  • посещение музея, театра или выставочного зала.

 Все заинтересовавшиеся приглашаются на дни тестирования:

  • 15.06 – с 10.00 до 12.00
  • 19.06 – с 18.00 до 19.30

Предварительная запись обязательна, так как психолог и логопед будут работать с семьей индивидуально примерно 30 минут.

1

Читать дальше