Таможенный комитет пояснил, что и как мы будем ввозить из-за границы по новым правилам

В Беларуси откорректировали правила ввоза физлицами из-за границы товаров для личного пользования. Изменения коснулись ввоза продуктов, перечня товаров для личного пользования и других моментов. ГТК ответил на вопросы, как и что теперь можно будет ввозить.

Что и как часто можно возить из-за границы и что будет, если превысить лимиты?

  • Как и раньше, белорусы, которые едут за границу наземным транспортом, раз в 3 месяца могут привезти товаров на 500 евро и по весу до 25 килограммов.
  • Если ездить чаще, лимиты сокращаются до 300 евро и 20 кг.
  • Совершеннолетним разрешено ввозить не более 3 литров алкогольных напитков или пива на человека, а также 200 сигарет, либо 50 сигар, либо 250 граммов табака.
  • Те, кто ездит за границу чаще раза в неделю, смогут провезти до 5 кило продуктов, 1 литра алкоголя и не больше 40 сигарет. Лимит на вещи для личного пользования: можно взять 1 единицу каждого наименования товара.
  • Если человек пересекает границу чаще раза в календарный день, то он может привезти не больше кило продуктов, 100 граммов алкоголя и 20 сигарет. Возить новые вещи он не сможет.

Если товар ввозить чаще и больше, чем положено, придется на лишнее подавать декларацию и уплачивать таможенные платежи. В случае отказа от декларирования товара его нужно будет вернуть на сопредельную сторону.

В рекомендациях написано, что товар, состоящий из одной единицы, ввозимый в разобранном виде разными физлицами в одном транспорте, не может быть отнесен к товарам для личного пользования. Что это значит?

Объяснить проще на примере. Если вы купили, допустим, стол, нельзя, чтобы столешницу от него ввез один человек, а ножки — другой.

Если того, что я везу, нет в перечне товаров, которые могут быть отнесены к товарам для личного пользования, то я не могу это ввозить?

Если товара нет в перечне, это значит, что его можно ввозить без ограничений по количеству.

Что делать и как поступят с товаром, если таможенники признали, что он не для личного пользования?

На данный товар необходимо будет подать декларацию и уплатить таможенные платежи. В случае отказа от декларирования товар необходимо будет вернуть  на сопредельную сторону.

Если я везу стиральную машину весом 80 килограммов и стоимостью 1000 долларов, то есть превышаю лимиты и по стоимости, и по весу, какие платежи мне придется заплатить и какие документы оформить?

В данном случае товар является неделимым. Необходимо будет заполнить таможенную декларацию и оплатить необходимые пошлины и налоги в размере 30% от таможенной стоимости, но не менее 4 евро за 1 килограмм веса. В данном случае придется ориентироваться на вес товара, потому что 30% от стоимости — это меньше, чем 4 евро за килограмм. При себе нужно иметь чек, подтверждающий приобретение товара, в данном случае — стиральной машины.

Если купил товар со скидкой, вложился в лимиты по стоимости, но при таможенном досмотре посчитали, что он стоит дороже. Как доказать стоимость товара? Что будет, если не доказать?

Необходимо при себе обязательно иметь чек о приобретении — он и будет главным основанием для определения таможенной стоимости товаров, вопросов у должностных лиц не возникнет. В случае отсутствия чека таможенники будут оценивать стоимость исходя из наименования и качественных характеристик в предусмотренных для этого электронных базах и иных источниках информации. Если факт превышения лимитов будет установлен, придется уплатить необходимые платежи. Чтобы доказать стоимость товара, можно обратиться к продавцу, который подтвердит факт приобретения товара за указанную вами стоимость, документ от продавца должен быть заверен печатью.

TUT.BY

Поделиться

Читайте также

Осталось меньше месяца до начала республиканского фестиваля национальной драматургии, который в седьмой раз пройдет в Бобруйске. В этот раз c 1 по 6 ноября.

И как всегда, конкурсная программа будет состоять целиком из произведений белорусских авторов. Их представят публике 11 театров – и белорусских, и зарубежных. А некоторые театральные коллективы привезут в Бобруйск сразу две постановки.

На фестивале зрители увидят 16 спектаклей, но только 12 из них заявлены в конкурсной программе. Помимо конкурса, традиционно в программе фестивальных дней творческая лаборатория, в рамках которой презентации, лекции, читки пьес. В её работе активно принимают участие два Центра – белорусской драматургии и экспериментальной режиссуры.

С 1 по 6 ноября

Областной театр драмы и комедии им. В. И. Дунина-Марцинкевича

Программа Республиканского фестиваля национальной драматургии им. В. И. Дунина-Марцинкевича

16-spektaklei-predstavyat-na-sedmom-festivale-nacionalnoi-dramaturgii-v-bobruiske

16-spektaklei-predstavyat-na-sedmom-festivale-nacionalnoi-dramaturgii-v-bobruiske-2

Читать дальше

Каждую среду известная писательница Анна Берсенева, не пропускающая ни одной новинки, знакомит нас с книгами, которые, по её мнению, нельзя не заметить в общем потоке.

На первой же странице книги «Жёлтые цветы для синей рыбы» (М: Текст, 2019) Борис Шапиро-Тулин (уроженец Бобруйска, не забывающий о своих корнях, – прим. редактора сайта) предупреждает, что сюжет этого романа сначала явился ему в виде череды странных головных уборов: куски материи, под которыми скрывались от солнца бывшие рабы Египта, потом – парики с буклями, перетянутыми сзади чёрной лентой, потом – немецкая фуражка с высокой тульей, потом – ушанка с болтающимися завязками, и берет, и белый кружевной платок, и маленькая кокетливая шляпка из беличьего меха.

И герои, живущие в разных странах, и эпохи, отстоящие одна от другой на столетия, тоже являлись, по предуведомлению автора, разрозненным образом.

Это может насторожить читателя, так как он ожидает от романа внятной композиции и персонажей, предстающих живыми людьми, а не смутными осколками, которые автор, по его словам, пронумеровал, как археологи нумеруют разбитые глиняные таблички, а потом стал соединять, подбирая очертания их контуров, пока не получился осмысленный текст.

Так вот, ключевое слово здесь – «осмысленный», и поэтому читательская опаска будет излишней. Причем смысл предстает в «Жёлтых цветах для синей рыбы» в главном значении этого слова – как то, что не просто увлекает читателя, а делает текст необходимым. Поэтому композиция, структура этого романа стройна как кристаллическая решетка алмаза, и никакой размытости в его фабуле нет.

Сложность здесь не означает невнятицы. Совсем наоборот, сюжет проработан до мельчайших деталей, как и образы героев, – и главных, и тех, кого язык не поворачивается назвать второстепенными.

В захваченном фашистами городе Бобруйске соседка спасает маленького еврейского мальчика, отец которого на фронте, а мама убита. Мальчик вырастает, становится художником и всю жизнь ищет ответ на вопрос: зачем всё это было? Зачем искусство, если оно не остановило убийц? Зачем уцелели в войне люди, если их жизнь после этого была преисполнена главным образом горестных забот? Зачем уцелел он сам, стал ли он лучше после всего, что пришлось пережить в детстве?

На такие вопросы не бывает ответов в рамках бытовой логики. И всё-таки ответы, несомненно, есть. И для того чтобы обозначить направление поиска, Шапиро-Тулин направляет свой роман в совсем, казалось бы, отдалённые от той бобруйской истории области – туда, где Моисей умирает, не войдя в Святую Землю, в которую привёл свой народ, а Иоганн Себастьян Бах пишет Кантату №21 на псалом Давида «Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься?».

bobruiskie-zhiznelyuby-i-tainy-vetkhogo-zaveta-v-blistatelnoi-proze-shapiro-tulina

Не могу сказать, что такой повествовательный прием – мерцание смыслов во множестве времен и героев – явился для меня неожиданностью. Каждый, кто читал предыдущие книги Бориса Шапиро-Тулина, понимает, что в его мире бобруйские жизнелюбы, о которых он написал множество смешных, трогательных и трагических рассказов, и тайны Ветхого Завета, которым посвящены семь его книг, не разделены.

В связи с этими семью томами, совершенно ошеломляющими по глубине, парадоксальности и яркости, возникает, кстати, вопрос к издателям: как может быть, чтобы такие книги были изданы лишь однажды, крошечным тиражом, в прекрасном, но очень дорогом иллюстрированном подарочном издании? Ведь в том, что они вызвали бы самый жгучий интерес у широкого читателя, нет ни малейшего сомнения, так почему же именно широкому читателю их не представить?

В «Жёлтых цветах для синей рыбы» жители Бобруйска прописаны не просто с любовью, но с художественной выразительностью, заставляющей вспомнить произведения Шолом-Алейхема и Исаака Башевиса Зингера, а кантата Баха предстает как великий символ неслучайности и таинственного воздействия прошлого на будущее, что заставляет вспоминать бабочку Рэя Брэдбери.

Заметьте, не имитирует, а именно заставляет вспоминать традицию подобной образности.

Соединение ясности и сложности – вот суть этого романа, и проявляется она во всём – в том, как на равных и с равной же выразительностью описаны в нём люди простые и утончённые, в том, как автору удаётся словами рассказать о музыке, в том, как единство и непрерывность жизни видятся воочию. Эта книга и с силой воздействует на читательские чувства, буквально бьёт по ним – и в то же время трепетно их бережет.

Такой вот прекрасный парадокс.

Новые известия

Читать дальше

В пунктах пропуска на белорусской границе участились случаи обнаружения у граждан медпрепаратов с содержанием психотропных веществ, запрещенных либо ограниченных к перемещению через границу. Об этом сообщили БЕЛТА в Госпогранкомитете.

Такие препараты, как:

  • «Терафлю»,
  • «Ксанокс»,
  • «Феназепам»,
  • «КорвалТаб»,
  • «Диазепек»,
  • «Грипекс»,

содержат в своем составе психотропы альпразопам, феназепам, фенобарбитал, диазепам, псевдоэфедрин.

«В большинстве случаев лекарства приобретались гражданами в аптеках стран Европейского союза для личного пользования, после чего ввозились на территорию Беларуси», – отметили в ведомстве.

Госпогранкомитет напоминает, что за ввоз подобных веществ через границу предусмотрена ответственность по ст.328-1 УК. Полный список запрещенных препаратов перечислен в постановлении Минздрава от 11 февраля 2015 года №19.

Фото: pixabay

Читать дальше